Дом в котором ты родился твоя судьба / Dogdugun Ev Kaderindir Все серии (2020) смотреть онлайн на русском языке
Дом в котором ты родился твоя судьба / Dogdugun Ev Kaderindir Все серии (2020) смотреть онлайн на русском языке Турецкий сериал Дом, в котором ты родился – твоя судьба… / Dogdugun Ev Kaderindir Все серии (Турция, 2020) смотреть онлайн на русском языке. Канал TV8.

Говорят, именно дом определяет нашу судьбу – например, как пройдет твоя жизнь, кем будешь работать, с кем соединишь свою жизнь… Сначала матери берут в руки карандаш и начинают писать твою судьбу, а потом ты вырастаешь и продолжаешь за нее… Главная героиня драматического сериала задается вопросом – какой дом именно у нее, тот в котором она родилась или тот, в котором вырастала и стала личностью… Какую судьбу она должна продолжать писать – написанную матерью, которая ее родила или той женщиной, которая стала для нее мамой и вырастила?

В ролях: Ибрагим Челиккол, Демет Оздемир.

Важно! Альтернативное название сериала: Мой дом / Evim.

Добавлена 1-43 серия (русская озвучка).


О не рабочем видео сообщите в комментариях!

Для просмотра просто нажмите на серию!


Загрузка...

Все серии: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 серия; 2 сезон: 13,.. 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43 заключительная серия (русская озвучка).

Понравилось видео - покажи друзьям :)
Советуем также посмотреть:
Derya Mercan12 октября 2021 14:46
Цитата: Triya
Теперь вспомните, кто смотрел ВВек, как трудно проходили вторые роды у Хатидже-султан (первый был выкидыш), а это указывает на слабое здоровье женщины. Она вообще она была слабенькая, видимо, с рождения, чуть что, её валидэ всегда об этом переживала.

Наверное её и нарекли таким именем из-за слабого здоровья. Да и вообще Хатидже была очень хрупкой и очень ранимой из-за этого и ушла так рано из жизни. А вот имя Фатма - «отнятая силой от материнской груди» или та что рано повзрослела.
Derya Mercan12 октября 2021 14:38
Цитата: Trija
Начну с дополнения к имени ДАРЬЯ, чтобы объяснить, почему я так подробно его изучила.

Очень люблю это имя и рада что родители дали мне именно его. И значение красивое и само звучание имени :love:
Derya Mercan12 октября 2021 14:36
Цитата: Trija
больше трактуется в переносном значении, как «то, чего много, в изобилии»

Вы совершенно правы!!!
Triya12 октября 2021 11:48
Для наших любителей детективного жанра. Мне рассказала про сериал "Мост" (Дания-Швеция, 2011 год), последний сезон вышел в 2018 году. По отзывам, многим очень понравился, смотрела моя соседка, она меня и "навела" wink Но я пока не начинала.Кто-то из домашних его смотрел?
Triya12 октября 2021 11:37
Цитата: Tamara
Я посмотрела сериал Любовь 101, вот кто еще его не видел, прям советую.

А Сказку на острове ещё смотрите? Игру судьбы уже финалят, к моему сожалению. Очень я полюбила главных персонажей этой "игры", но их подвели под монастырь сценаристы))
Triya12 октября 2021 11:13
Мне также встречался вариант перс имени Айдария "повелительница луны" ("ай" - луна). Вы же все, наверное, уже знаете, что луну-месяц почитают на Востоке с давних-давних времён, когда ещё жили по лунному календарю, и луноликая девочка - это тамошний синоним нашей писанной раскрасавицы. Возвращаюсь опять к ВВеку, кто помнит, дочь Сулеймана звали Михримах "солнце и луна" - "mah" луна, "mehr" солнце, это исконно-персидские слова (правильнее было бы произносить Мехримах). Аналог турецкого имени звучит как ГЮНАЙ - "гюнеш" + "ай".

Кстати, к "мистике" имён в сериалах: Хатидже-султан из ВВека, её имя происходит от арабского имени Хадиджа, что означает "преждевременно родившаяся" (как меняются буквы в именах расскажу в следующем посте). Теперь вспомните, кто смотрел ВВек, как трудно проходили вторые роды у Хатидже-султан (первый был выкидыш), а это указывает на слабое здоровье женщины. Она вообще она была слабенькая, видимо, с рождения, чуть что, её валидэ всегда об этом переживала.
Triya12 октября 2021 11:10
А вот другая история. В имени персидского царя Дария I присутствует выделенное из глагольного корня значение "dara", что в переводе - "владеющий, обладающий" каким-либо признаком или, в случае царей, местностью, царством. Отсюда, думаю, значение имени Дарья (Dariya, Дарийа) может исходить из того, что девушку назвали с целью выделить её как представительницу богатого, знатного рода. По аналогии: есть такое арабское имя Факхри "почётный", от него женское имя Факхрийа, которое в персидском варианте - Фахрийе, прозвучало в ВВеке (так звали главную калфу Хюррем-султан).

У персов я встречала имя Дарья в варианте Дарихан, наподобие персидских имён из Османской династии в ВВеке: племянницу султана Сулеймана звали Эсмахан, свою внучку он именовал Хюмашах, а сестёр Сулеймана вообще назвали Шах-султан ("повелительница") и Бейхан-султан (бей "господин" + хан "правитель"). Приставки "Хан" и "Шах" добавляли к именам девочек именно в значении "высокородная", властительница ханства или шахства, указывающие на семью правителя. Есть еще мужское татарско-турецкое имя Бабахан - "старший сын", по этому названию видно, кто у них там был "главный".
Trija12 октября 2021 11:04
Начну с дополнения к имени ДАРЬЯ, чтобы объяснить, почему я так подробно его изучила.

Оно очень ценится на Востоке, а в Иране - особенно. Узнала я об этом совершенно странным образом. Однажды меня пригласили на пресс-конференцию по неделе иранского кино в Минске, там я беседовала с представителем иранского посольства и, вдруг, когда представила ему свою коллегу-журналистку Дарью, он прямо-таки подпрыгнул на стуле)) осЫпал её комплиментами и рассказал нам про значение этого имени в персидской традиции. Вот тогда я и обратила на него своё внимание.

Что касается происхождения имени Дарья, у меня есть своё предположение. Тут история немного запуталась. В заимствованном персидском слове "darya" (море) турки изменили под себя одну букву и получилось "derya", при этом значение сохранилось. Но само ИМЯ корнями идёт не оттуда. Вероятно, значение "море" больше подходит к имени-унисексу Дениз, тем более что в турецких словарях именно оно указывается, как прямое значение этого термина, а «дерья» больше трактуется в переносном значении, как «то, чего много, в изобилии».

(разделю пост на несколько частей, потому что получается длинным)
Trija12 октября 2021 10:48
Пока сидела "в ремонте", на ум пришли некоторые мысли по поводу турецких имён. Хочется об этом кое-что для всех написать. Ведь по именам можно многое узнать и о языке, и о самом народе, таких тонких "деталей" вы не найдёте ни в одном учебнике. Знаю по собственному опыту.

В процессе изучения персидского языка (а теперь и турецкого), я провела одно исследование в связи с происхождением тюркских, арабских, кавказских и персидских имён. Назвала это для себя "онимистическим расследованием", от слова "оним" - др.греч. "имя, название" + мистическое. Думаю, это по теме нашего "восточного" сайта и поможет лучше понимать мистику имён в сериалах.

Если у кого-то есть свои исследования на эту тему, может поделитесь с нами на этом форуме? Мне, например, было бы очень интересно почитать здесь и пообсуждать.
Trija12 октября 2021 10:43
Смотрю последнюю серию Девушки. Какие всё же притягательные у Бурджу глаза!... А Хайри - прямо второй Мехди - такой же защитник "обиженных и оскорблённых". Прикармливает и районных собак, и свои интересы блюдёт. Жду дальнейших событий. От Седата ожидала чего-то подобного, он наркотически-зависимый человек, имею в виду, инстинкты. В общем, Налан не повезло, но по-крупному, вся жизнь "не так началась".


Добавление комментария
Интересное: