Дом в котором ты родился твоя судьба / Dogdugun Ev Kaderindir Все серии (2020) смотреть онлайн на русском языке
Дом в котором ты родился твоя судьба / Dogdugun Ev Kaderindir Все серии (2020) смотреть онлайн на русском языке Турецкий сериал Дом, в котором ты родился – твоя судьба… / Dogdugun Ev Kaderindir Все серии (Турция, 2020) смотреть онлайн на русском языке. Канал TV8.

Говорят, именно дом определяет нашу судьбу – например, как пройдет твоя жизнь, кем будешь работать, с кем соединишь свою жизнь… Сначала матери берут в руки карандаш и начинают писать твою судьбу, а потом ты вырастаешь и продолжаешь за нее… Главная героиня драматического сериала задается вопросом – какой дом именно у нее, тот в котором она родилась или тот, в котором вырастала и стала личностью… Какую судьбу она должна продолжать писать – написанную матерью, которая ее родила или той женщиной, которая стала для нее мамой и вырастила?

В ролях: Ибрагим Челиккол, Демет Оздемир.

Важно! Альтернативное название сериала: Мой дом / Evim.

Добавлена 1-43 серия (русская озвучка).


О не рабочем видео сообщите в комментариях!

Для просмотра просто нажмите на серию!


Загрузка...

Все серии: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 серия; 2 сезон: 13,.. 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43 заключительная серия (русская озвучка).

Понравилось видео - покажи друзьям :)
Советуем также посмотреть:
Trija14 октября 2021 12:16
Цитата: Derya Mercan
Насколько я знаю , то это имя значит - «Борец за народ».
Иль - народ , Газ (гази) - борец.

Возможно, это более правильная трактовка. Мне встречалось слово "иль" - народ, страна, родина. И слово "газават" очень известное, особенно по ВВеку и Осману. Но я их так не соединяла. К Правосудию это больше подходит, согласна!
Derya Mercan14 октября 2021 12:08
Цитата: Trija
Любовь 101 случайно не адаптация, кто-нибудь про сюжет знает?

Нет это оригинальный сюжет , Netflix не очень любит снимать адаптации насколько мне известно.
Derya Mercan14 октября 2021 12:07
Цитата: Trija
Ыльгаз

Насколько я знаю , то это имя значит - «Борец за народ».
Иль - народ , Газ (гази) - борец.
Derya Mercan14 октября 2021 12:04
Цитата: Trija
отторжение". Не могу понять - от чего.

У меня такая же антипатия была в Чёрной любви к нему. Его персонаж - Эмир очень меня раздражал и ещё Зейнеп (сестра главного героя) Хазал Филиз Кючюккёсе.
Trija14 октября 2021 11:55
Имя Джейлин (Джейлан, Джейлян) - "газель", чисто турецкое, во всех словарях трактуется одинаково, искать происхождение не понадобилось.

Возможно, всех красивых девушек в сериалах турки пытаются отметить качествами этого животного, намекая на раскосые глаза, стройную фигуру и т.п. Таких аналогий с "животным миром" очень много во всех восточных языках. Персы тоже используют подобный приём в своей поэзии, но у них газель называется по-другому. В связи с сериалом Правосудие, это имя главной героини мне ни о чем не говорит, ги как о человеческих качествах, ни как об адвокатских - просто красивая девушка, видимо, такая же быстрая, "скорая на руку"... или пугливая например, хотя по ней не скажешь))

Инджи, имя сестры Джейлин, означает "жемчуг". Так родители могли назвать свою дочь в значении "драгоценность семьи" или "особенная". В привязке к персонажу - остаются вопросы. Имя Чынар - видимо, уходит "корнями" в дерево чынару, гибкое, стройное, устойчивое. Опять же, персонаж мне непонятен, он какой-то уж очень стрёмный и далеко не устойчивый.
Trija14 октября 2021 11:30
Цитата: Trija
в итоге - Алькас, Илькас, Элькас, Ильгаз (озвончение).

Хорошо, что шепелявые люди не так часто встречаются, и то бы могло получиться прекрасное мужеское имя Алкаш :lol:
Trija14 октября 2021 11:24
БУКВА "Ы". Дополнение.

Вообще, можно заметить, что в сравнении с персидским и арабским, в турецкой фонеиике прижилась буква "Ы", она там почти фаворит, её столько в различных словах, что и не сосчитаешь))

Одно только популярнейшее слово КЫЗ "девочка, девушка" - чего стоит, просто-таки слово-эталон! Я его выучила одним из первых, в Доме его все кругом повторяли.Мне даже повстречалось такое тюркское жен имя - КЫС (тут, возможно, произошло оглушение буквы "з"). Если муж ласково подзывал бы такую девушку, он мог бы позвать её как Кыс-кыс.

Среди других слов: йылдыз "звезда", йылдырым "молния", имя Ырмак "река" (вспомнилось по аналогии имя Ермак). Да у них столько "ы", что можно и вправду челюсть вывихнуть. По турецкой присказке, когда много болтаешь, они говорят "у тебя челюсть выпала", видимо, неспроста wink

Ещё есть турков интересное женское имя ШЮЛЬКЫЗ - "розовая девочка" ... вот всё гадаю, что бы ЭТО значило в контексте? А так, имён с первой буквой "ы" совсем не много, её часто заменяют буквой "и", более лёгкой в произношении.
Trija14 октября 2021 11:06
С имене ЫЛЬГАЗ получилась интересная "история".
Моё "расследование" привело к таким результатам.
Ыльгаз - в прямом значении нигде не указывается. Первая буква "Ы" явно турецкое произношение арабского имени Ильгаз, которое разошлось по многим тюркским языкам.

В персидском варианте есть имя Илькас или Алькас, если кто помнит, так звали персидского шахзаде из ВВека: Илькас-Мирза. Здесь произошло "оглушение" согласных "г" и "з", которое очень часто встречается в привязке к местной фонетической традиции. Далее, следуя от арабского происхождения имени, я нашла такой вариант: араб. имя Аль-Кайс, приставка "ал" у арабов стоит во многих топонимах и именах, это две первые буквы слова "аллах". 

КАЙС - в переводе имеет значение "твёрдый" (буква "й" могла выпасть при произношении), в смысле, твёрдый духом мужчина. Этим именем нарекали видных правителей или воинов, среди них встретился мне и один поэт. Затем, при употреблении другими тюркоязычными народами получилось сращение приставки (обычное дело) и смягчение первой буквы, как у персов, в итоге - Алькас, Илькас, Элькас, Ильгаз (озвончение).

Мои выводы сделаны на основе знания правил написания слов арабской вязью, которой пользовались и турки, и персы и другие захваченные арабами народы, а так же на правилах их фонетики. Может, значение этого имени развивалось по-иному, не буду утверждать, что права на все 100. Но по сериалу значение "твёрдый" очень в тему, только прокурор Ыльгаз в исполнении Каана кажется немного сверх твердолобым wink
Trija14 октября 2021 10:13
По самому сюжету Правосудия.
Изначальное название Приговор  - "йаргы" - суждение, умозаключение, в данном контексте "судебный процесс", как мне кажется указывало на то, что каждый персонаж сериала после всех умозаключений по поводу сложных перипетий судьбы должен был вынести сам себе "приговор", желательно, объективный. А для этого  события закрутили максимально жёстко, с близкими родственниками обеих сторон. В конце концов, после проведения всех процессов над собой, и наступило бы ТО финальное, всемирное "правосудие", в котором участвовали бы и зрители - "свидетели" увиденного. И вопрос стоял - может ли быть в принципе такое правосудие, всегда ли мы выдаём себе справедливый приговор? Главную сверхзадачу сценаристов поняла для себя именно так, и поэтому смена названия тоже логична и понятна. В итоге, на происходящие по сюжету события я стала смотреть с этой критической позиции.

Первое, что резануло, - это неаргументированное "всепрощение" Джейлин, свойственное всем адвокатам, но не до такой же степени! В 4-й серии она заявляет Ыльгазу, что готова простить ВСЁ своей умершей сестре, если бы она была жива, как его брат Чынар. А где же была эта чуткая старшая сестра до этого времени, почему, как опытный адвокат, разбирающий дела других подопечных, она не заметила в Инджи её, мягко скажем, нехорошие "наклонности" - наркотики, интимную связь со взрослым преподавателем и т.п.

В ночь убийства эта примерная студентка, писавшая смс-ки про экзамен, оказывается, была в постели с учителем - это нормально, так врать сестре? Первый шок от горя потери Джейлин выглядел естественно, а потом, после вскрываемых по сюжету негативов, пошла какая-то "каша" с мотивами поведения, причём у многих. В этом плане более нормально по реакции поступил, как мне кажется, прокурор Ыльгаз и его отец, решившие не скрывать обличающих фактов, чтобы не запятнать свою честь, и профессиональную, и человеческую. Упёртость Ыльгаза (его характер) заключены и в его имени, о котором напишу в след посте. Как служитель Закона, он более адекватен, чем та же Джейлин, представитель того же правосудия.

Исходя из этого, теперь я задумываюсь, смогут ли персонажи взглянуть на события с объективных позиций, или же они погрязнут в личных разборках, а потом и вовсе всё запутается и останется без ответов...
Та14 октября 2021 08:09
Trija,

Совершенно согласна про опрометчивость. Я бы сказала, что это какая-то халатность по отношению к собственному здоровью. У нас отменили все ограничения: заболеваемость и смертность сразу подскочила, образовав третью волну. Люди почти перестали носить маски. В час пик в автобусе среди толпы людей найдется только пара-тройка человек в маске. Посмотрим к чему это приведет, к введению ограничений обратно или росту привитых.


Добавление комментария
Интересное: