Дом в котором ты родился твоя судьба / Dogdugun Ev Kaderindir Все серии (2020) смотреть онлайн на русском языке
Дом в котором ты родился твоя судьба / Dogdugun Ev Kaderindir Все серии (2020) смотреть онлайн на русском языке Турецкий сериал Дом, в котором ты родился – твоя судьба… / Dogdugun Ev Kaderindir Все серии (Турция, 2020) смотреть онлайн на русском языке. Канал TV8.

Говорят, именно дом определяет нашу судьбу – например, как пройдет твоя жизнь, кем будешь работать, с кем соединишь свою жизнь… Сначала матери берут в руки карандаш и начинают писать твою судьбу, а потом ты вырастаешь и продолжаешь за нее… Главная героиня драматического сериала задается вопросом – какой дом именно у нее, тот в котором она родилась или тот, в котором вырастала и стала личностью… Какую судьбу она должна продолжать писать – написанную матерью, которая ее родила или той женщиной, которая стала для нее мамой и вырастила?

В ролях: Ибрагим Челиккол, Демет Оздемир.

Важно! Альтернативное название сериала: Мой дом / Evim.

Добавлена 1-43 серия (русская озвучка).


О не рабочем видео сообщите в комментариях!

Для просмотра просто нажмите на серию!


Загрузка...

Все серии: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 серия; 2 сезон: 13,.. 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43 заключительная серия (русская озвучка).

Понравилось видео - покажи друзьям :)
Советуем также посмотреть:
Trija10 июля 2021 11:37
Цитата: Та
сейчас полностью пропал интерес что-либо смотреть

Снова жара... у нас +30 сегодня. Я тоже бы притормозила в связи с ремонтом, но, поскольку по одной серии в неделю, возможно осилю)) Жду Вас в обсуждениях хоть иногда)
Trija10 июля 2021 11:22
Цитата: Та
Я для себя отметила, что хочу посмотреть "Обещание" с Айбуке.

Это сериал или фильм, и когда он планируется к выходу?
Trija10 июля 2021 11:18
Та,
Игра судьбы (вроде в ед.числе) первые 3 серии просто восторг по юмору и съёмкам, а потом немного начинают сдавать, чуть разочаровалась. ЛРМ более ровный, потому что сюжет дорамский взяли, и актеры вжились в роли. Мне там больше нравятся второстепенные персонажи, чем ГГ. Папу я не буду, наверное, продолжать, тема "отцовства" не моя. И, кстати, психологиня в этом сериале показана со своими детскими проблемами, почти как у этой маленькой девочки. Помните, мы с Вами еще в Доме обсуждали профпригодность психологов? Так вот это меня тоже оттолкнуло от просмотра, к сожалению. И сцены с пожарными смотрятся наивными, разве так работают в службах спасения... В общем, неудача. А вот Сказка до сих пор меня держит, герои милые, не брутально-напористые и не мальвноподобные, хочется мягкой романтики, а то уже устала от перипетий Дверки на самом деле)) Хоть Керем и в топе пока еще завидных женихов и обсуждается там на страничке в пламенных восторгах, но второй сезон про это же самое "сладкое бремя отцовства" меня не вдохновляет. Я больше люблю живое кино, с иронией над собой и над миром, где персонажи не делают занадто "серьёзные лица", а эта серьёзность проявляется непосредственно в их поступках, как, к примеру, в предложенном Леной сериале "Незаконченный круг любви". Тем более, что в ПМВД грандиозные крики и препирания достали до самых потолков. Там есть отдельные моменты, я их отметила, но не более.
Та10 июля 2021 11:03
Цитата: Trija
Может не насилуйте себя? Когда "пойдет", тогда и посмотрите. А пока летников много, переключайтесь на них и отдыхайте, комментируйте, пообсуждаем))


Не "пойдет", нутром чувствую)) Лучше сейчас домучаю, осенью времени не будет, я вовсе за него не возьмусь) Из летников я всё также продолжаю смотреть "Беду" и "Папу". Но Папу, судя по рейтингам, зафиналят скоро или совсем прикроют без финала. Обидно. "Сказка" и "Рецепт любви" по отрывкам не зацепили, "Потолки" дальше одной серии не пошли, сейчас подумываю начать смотреть "Игры судьбы" и "Любовь.Разум.Месть"
.
Я для себя отметила, что хочу посмотреть "Обещание" с Айбуке.

А вообще, сейчас полностью пропал интерес что-либо смотреть. Вчера ходила в кинотеатр, смотрела "Черную вдову")
Trija10 июля 2021 11:01
В турецком языке, именно по звучанию, меня смущает пока только одно слово "бизде" (bizde), что означает в разных фразах "у нас" либо "мы тоже". А они его еще и произносят с особой мягкой интонацией))
Trija10 июля 2021 10:51
Самое ругательное по звучанию слово, которое приводило нас в смущение и которое мы старались не произносить, это название древнего иранского праздника "Шаб-э Ялда". Вот тут, да, звучит однозначно)) Но ведь есть такая теория, что весь русский мат - это заимствованные слова из тюркских (преимущественно) языков, просто перековерканные русским народом на "свой лад". Поэтому звучание похоже, но смысл-то другой!

У иранцев, к примеру, к нам тоже есть претензии. В русской исторической традиции великий персидский царь был назван, как Кир. А по-персидски это слово означает "причинное женское место". На самом деле царя в летописях зовут Курош. Вот когда мы, будучи студентами, про это узнали, сильно удивились такому искажению и всегда при иранцах говорили правильно, потому что девушки-преподавательницы, сами понимаете, очень смущались (тем более, что мусульманки).
Trija10 июля 2021 10:38
ольга волкова,
Есть отдельные слова, которые могут показаться не совсем приемлемыми, в плане "грубости" звучания. Но в китайском языке, для сравнения, их куда похлеще будет!

Приведу примеры: "улица" по-персидски "хьябан", слово "нет" звучит как "нахэйр" (с сильным ударением на первом слоге). Если это кажется похожим на мат, то тогда не знаю, что сказать...
Trija10 июля 2021 10:30
ольга волкова,
Она имела в виду, что в персидском по звучанию слова похожи на русский мат или что?
ольга волкова10 июля 2021 10:10
Trija,
Хотела у Вас узнать о персидском языке вот что. У моей сестры свёкр был родом из персии, приехал ( или добрался) в Союз в 30-е годы , родни не помнит и не знает, причина неизвестна. Принял гражданство в конце 50-х, когда сын поступал в институт, а его не приняли из- за отца, то баба Ира ему поставила условие чтобы он принял гражданство, чтобы дети не страдали. Он общался с азербайджанцами на одном с ними языке, т.к понимали друг друга. Я бабе Ире( свекрови сестры) говорю пусть дед Кулам научит внука ( моего племянника) своему языку, а она сказала : нет что- ты, там одни матюки по звучанию. Вопрос так ли это? Дело в том что трое их детей , в т.ч и зять не знают другого языка , кроме русского.
Trija10 июля 2021 08:41
Лена,
Да! Вот еще забыла, что хотела сказать по поводу турецкой музыки. В ПМВД есть одна песня, которая очень мне напомнила давно любимого мною иранского исполнителя, по манере и тембру голоса. Эта та песня, под которую Серкан и Эда танцуют под дождем в 38-й серии, по времени где-то 24 минуты от начала. Есть похожая иранская песня, когда увидела этот момент, прямо ностальгия пробила))


Добавление комментария
Интересное: