Дом в котором ты родился твоя судьба / Dogdugun Ev Kaderindir Все серии (2020) смотреть онлайн на русском языке
Дом в котором ты родился твоя судьба / Dogdugun Ev Kaderindir Все серии (2020) смотреть онлайн на русском языке Турецкий сериал Дом, в котором ты родился – твоя судьба… / Dogdugun Ev Kaderindir Все серии (Турция, 2020) смотреть онлайн на русском языке. Канал TV8.

Говорят, именно дом определяет нашу судьбу – например, как пройдет твоя жизнь, кем будешь работать, с кем соединишь свою жизнь… Сначала матери берут в руки карандаш и начинают писать твою судьбу, а потом ты вырастаешь и продолжаешь за нее… Главная героиня драматического сериала задается вопросом – какой дом именно у нее, тот в котором она родилась или тот, в котором вырастала и стала личностью… Какую судьбу она должна продолжать писать – написанную матерью, которая ее родила или той женщиной, которая стала для нее мамой и вырастила?

В ролях: Ибрагим Челиккол, Демет Оздемир.

Важно! Альтернативное название сериала: Мой дом / Evim.

Добавлена 1-43 серия (русская озвучка).


О не рабочем видео сообщите в комментариях!

Для просмотра просто нажмите на серию!


Загрузка...

Все серии: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 серия; 2 сезон: 13,.. 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43 заключительная серия (русская озвучка).

Понравилось видео - покажи друзьям :)
Советуем также посмотреть:
Mila10 января 2020 16:34
Анастасия Благинина,
Методом проб и ошибок нашла, как посмотреть прямую трансляцию прямого эфира на турецком tv8. В Google надо запросить адресс ....., зайдете на сайт, затем вверху справа увидите красный значок чем-то похожий на этот (((.))) и надпись "Прямой эфир", нажимаете и готово. Я занималась поисками накануне 25 декабря. Начался сериал не в 20:00, как было объявлено, а с задержкой минут на 20. Много рекламы было. Смотрю на телефоне, комп. старый, не тянет.
..... адрес канала tv8 можно найти на его канале в YouTube в разделе " О канале".

Анастасия Благинина,
Да, вы правы, этот сайт самый лучший. Есть перевод с озвучкой и субтитрами.
А ещё я любитель почитать, обсудить.
Mila9 января 2020 16:18
Светлана,
Спасибо.
Я из Украины, поэтому ВК мне не подходит. Блокирует. Не хочу заморачиваться с регистрацией.

Прямую трансляцию "Дом..." смотрела на tv8. Я так всегда делаю, если сериал нравится очень, а ждать перевода нет сил.
Анастасия Благинина9 января 2020 16:12
Mila, спасибо за информацию. У Андрея гораздо приятнее голос, чем у Турок 1990, и дикция намного лучше, и Котова тоже не нравится. Хуже только перевод дневных сериалов с "твою налево, птички..." Ну и прочие безграмотные и базарные словечки. Я турецкие сериалы чаще всего здесь смотрю или на каналах, которые есть на Ютубе, но на видео-хостинге, увы, ТВ-8 не нашла, а именно на нём идёт "Дом, в котором ты родился, - твоя судьба".
Светлана9 января 2020 14:52
Mila
Если не состоите в группе ВК, советую зарегистрироваться и смотреть в группе новую серию любого сериала в онлайн. Так как группа занимается переводами турецких, то в прямом эфире можно уже с переводом смотреть. Добавьте любимый сериал и смотрите в группе ВКонтакт.

Есть второй вариант, смотреть в онлайн на самом сайте канала, который показывает в Турции. Например, если ATV, то набираете в поиске и смотрите, заранее зная, в какой день и час сериал будет транслироваться, но естественно в оригинале, без перевода.
Виктори9 января 2020 14:47
Анастасия Благинина,
ТуркРу.Тв показывает иногда серии с онлайнпереводом. Но люблю этот сайт. Здесь можно прочитать и написать комментарии. Да не все любят фильмы с субтитрами. Мне нравится ( быстро на автомате читаю) , потому что понятен смысл и слышны голосовые интонации актеров , что очень важно. Но ещё немного времени и можно выучить турецкий.
Mila9 января 2020 14:04
Анастасия Благинина,
У Андрея фамилия Юрченко. Я "Раннюю пташку смотрела с их озвучкой. Ирина Котова тоже хороший перевод делает. Очень нравится Турок1990.Голос у него чем-то похож на голос Андрея Юрченко.
Анастасия Благинина9 января 2020 12:18
Mila, где смотреть сразу с переводом, не знаю. Сначала любой турецкий сериал выходит на канале, на турецком, на следующий день (дни), - с субтитрами и озвучкой, иногда озвучку на некоторые турецкие сериалы ждать долго. Возможно, сериал есть на Ютубе, но там тоже не сразу, если что... Я люблю смотреть только на турецком, могу и с субтитрами, но это неудобно, так как долго сидеть у монитора пришлось бы, а озвучку люблю двухголосую, особенно Анастасии Гайнгарджи и Андрея (фамилию не помню).
Mila9 января 2020 10:44
Анастасия Благинина,
Вы, может быть, знаете, где можно смотреть сериал в прямой трансляции и сразу с переводом? Мне на следующий день после показа 1-й серии попался вариант с такой озвучкой. Там уже не было рекламных пауз. Хотя меня и реклама во время прямой трансляции не напрягает. Голос приятный за кадром. Этот же голос присутствует здесь в озвучке анонса ко 2-й серии. Тот перевод вживую немного отличается от того, что здесь. Мне показался более понятным и точным. Если сериал нравится, могу смотреть в разных вариантах перевода. Обязательно смотрю с субтитрами, чтобы услышать настоящие голоса актёров.
Анастасия Благинина9 января 2020 10:04
Лёлик, Янна, я думала-думала, несколько сериалов разных за день и вечер посмотрела, и поняла, что первая серия "Твой дом-твоя судьба", - это ещё лайт, хотя сериал будет тяжёлым, судя по-всему... Я сегодня ещё тайский лакорн "Опавший лист" (милое такое название с налётом грусти) посмотрела, но вот там с первой серии трешак полный :wassat:, хотя из-за гл. героини (гл. героя) смотрю. Да-да, в детстве гл. героиня была мальчиком. Вот где психический ахтунг: мало того, что у ребёнка с детства психика искалечена (мать красила сыну губы и румянила щёки), так ещё и папашка бил и жену, и сынишку. В довершении трагедии (а это реально больше и страшнее, чем драма), мальчик влюбляется в своего дядю, который его защищал и не считал их с матерью ненормальными.

После пластики вышла симпатичная такая девушка, но морально... сгусток ненависти и мести, но её (его) могу понять, а вот всё остальное и остальные, - цензурных слов нет. Когда я мололась "смотреть-не смотреть", начитавшись комментов, думала, меня сама смена пола в сюжете оттолкнёт, но ёлки-палки, социальная часть ещё большая жесть и дичь, как верно другие зрители заметили... Вот где "палата № 6".

В общем, судя по-второму анонсу второй серии, с гл. героями не всё так ужасно, но судя по-всему, эта коза, приёмная мамаша Зейнеп, позвонит Фаруку... Меня она ещё больше бесит, чем родная мать Зейно. Если первая тоже психически неустойчивая, то вторая вроде как с виду нормальная, но не верю в добропорядочных богачей, и точка! Покажет она ещё себя "во всей красе"...
Анастасия Благинина7 января 2020 23:52
Янна, мы потому и смотрим турецкие и прочие сериалы, что там интриги, тайны и нервяк. О-о, если вернуться к "Дочери посла", то там ребёнок умнее взрослых.

А здесь вообще беби-бума пока не хочется и не видится. Зейнеп явно с детства с психическими отклонениями, жизнь Мехди без отца тоже не особо-то счастливой была, одна из его сестёр тоже вся мрачная и несчастная на вид, мать манипулирует детьми, уже взрослыми детьми, а Зейнеп тоже не на кого из родителей положиться: одни -диктаторы, другие - приспособленцы. Даже на постере к сериалу меня уже это окно по-частям напрягает... Разбить - не склеить... Или смысл в том, смогут ли гл. герои из своих разбитых родительских домов построить свой, где не будут от других зависеть?! Чётко на данном этапе вижу социальную драму.


Добавление комментария
Интересное: